Willkommen/Welcome Start Home Mein Profil About Me Übersetzungen Translation Dolmetschen Interpreting Prices/Our Rates Referenzen/Links References/Links Kontakt/Impressum Contact ÜbersetzungensTART Mein Profil Übersetzungen DolmetschenPreiseREFERENZEN/LINKskontakt/impressum Zum Ablauf eines Übersetzungsauftrages:Sie senden mir den Text oder einen Auszug (mit Angabe der Länge des kompletten Textes) zu per E-Mail, Fax oder auf dem PostwegBei Zusendung per E-Mail bevorzugte Formate: Word, Acrobat, Power Point, Excel, AccessBitte geben Sie auch den gewünschten Liefertermin anIch erstelle ein Angebot und gebe einen verbindlichen LieferterminNach schriftlicher Auftragserteilung senden Sie mir den GesamttextSie erhalten Ihre Übersetzung im gewünschten Format, per E-Mail/Fax, auf CD/Diskette Selbstverständlich werden alle Aufträge mit größter Vertraulichkeit behandelt. Falls gewünscht, kann dem schriftlichen Auftrag noch eine Vertraulichkeitsklausel hinzugefügt werden. Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr. Johann Wolfgang von Goethe ÜBERsetzungen - translation services Anne Schedding - Dolmetscherin und Übersetzerin - Interpreter & Translator Um alle Inhalte sehen zu können, benötigen Sie den aktuellen Adobe Flash Player. |